Subject: Supervision Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die Teilnehmer haben außerdem die Möglichkeit, im Zentrum Hospitationen oder Supervisionen durchzuführen. Заранее спасибо |
Cпасиба, конешно. Так-то и я сам могу перевесть. А чо это такое, супервизия? |
Я так мыслю, что это наблюдение на мониторе за ходом операции, а? |
A у вас все врачи хирурги? Вот тут, например, про психиатров:) |
У них, наверное, стоматологи! :) |
А тогда какая операция на мониторе? |
Ну, мало ли! :)) |
Именно стоматологи и имплантологи - оральные хирурги, учебный центр в Баден-Бадене, где операции именно транслируются в режиме реального времени на мониторах. |
может, наблюдение? |
Очень может быть. Сегодня сам спрошу у профессора, чево он имел ввиду. |
в смысле, чиго. |
или, например, инспекция, хотя наблюдение по контексту больше подходит |
Сидят в помещении с мониторами врачи-стажеры и секут за умелыми действиями профессора в ротовой полости пациента - это 100%. |
И при этом у них есть возможность понаблюдать за его работой, правильно? |
Они только этим в данном случае и занимаются. |
You need to be logged in to post in the forum |