Subject: einreichplanung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: einarbeitung der einreichplanung (Leistungsphase) Заранее спасибо |
проект, стадия "П" |
но как называется эта стадия? есть Erstellung der Ausführungsplanung - составление рабочей документации у меня - Einreichplanung |
сначала идет стадия "П", она же стадия "проект" (Einreichplanung), затем Ausführungsplanung - как у Вас |
Возможно, так: 1) представляемая часть проектной документации 2) представляемая проектная документация Представляемая проектная документация подписывается руководителем проектной организации и заверяется печатью этой организации. ... |
а может это просто проектная документация? |
Проектная документация проходит несколько этапов: Einreichplanung (Genehmigungsplanung), Ausfuehrungsplanung (рабочая документация), Bestandsplanung (исполнительная документация). Это далеко не полный перечень. В Вашем случае "Einreichplanung" (Genehmigungsplanung") означает, что эта проектная документация представляется на утверждение для получения разрешения на выполнение, например, строительных работ. |
Я не знаю, продолжает ли посещать Vladim форум, но у меня вопрос по поводу его сообщения - может кто и другой ответит. Мне кажется, что исполнительная документация в строительстве - baubegleitende Dokumentation. Oder? |
You need to be logged in to post in the forum |