Subject: Fehlerauslöser IT Пожалуйста, помогите перевести.FehlerauslöserСлово встречается в следующем контексте: So erlaubt die Exception-Behandlung eine räumliche Trennung von Fehlerauslöser und Fehlerbehandlung. Заранее спасибо |
системный триггер |
пусковое устройство(модуль) для проявления ошибок/ проявления неисправностей |
fekla - откуда это? |
Термин триггер происходит от английского слова trigger — защёлка, спусковой крючок. Для обозначения этой схемы в английском языке чаще употребляется термин flip-flop, что в переводе означает "хлопанье". Это звукоподражательное название электронной схемы указывает на её способность почти мгновенно переходить ("перебрасываться") из одного электрического состояния в другое и наоборот. |
Erdferkel, доброй ночи! Это из словаря по выч. технике и программированию |
Что именно - Fehlerauslöser? |
Ну Вы прямо как Ардалионовна.! А если серьезно подумать, то Zycsel прав(а) и я тоже. |
fekla, я нашла то, что Вы имеете в виду. Это в С++ http://programmersclub.ru/39 |
Эрдферкель, да нет же. Я прото неоднократно была на обучении в Германии со специалистами по системам программирования. |
Мне кажется, содержание предшествовавшей дискуссии объяснимо только временем ее проведения. Fehlerauslöser источник сбоя, ошибки Fehlerbehandlung обработка сбоя, ошибки И больше ничего |
Ошибаться можно в любое время суток :-) Исходник относится к следующему тексту: http://www.c-schell.de/home/cpp/tut/1d-newreference.pdf Поэтому я в С++ и залезла и привела соответствующую ссылочку http://programmersclub.ru/39 |
You need to be logged in to post in the forum |