DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 13.07.2007 8:13 
Subject: санатории и т.д.
Как бы Вы назвали санаторно-курортное лечение и лечебно-оздоровительный комплекс? У меня встречаются оба выражения, контекста масса, но, думается, в данном случае он не особен важен. У меня здесь проблемы с прилагательными, как бы их перевести, чтобы австрийцы могли понять разницу?

Заранее спасибо.

 marcy

link 13.07.2007 8:16 
a это разные вещи – или в одном центре будет объединено?

 ElenaR

link 13.07.2007 8:20 
Да нет, у них сначала был этот комплекс, который они теперь собираются снести и построить на его месте другой комплекс, предлагающий это самое лечение. Язык, однако, для автора, как Тебе известно, не родной. Может (извини) здесь собака зарыта?

 marcy

link 13.07.2007 8:56 
Вообще-то гугель санатории и лечебно-оздоровительные комплексы предлагаются зачастую «в одном флаконе».

Kurklinik zur Rehabilitation und Praevention + Erholungszentrum?

 SRES*

link 13.07.2007 9:21 
Ещё встречается:
Kur- und Behandlungszentrum

 ElenaR

link 13.07.2007 9:58 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo