DictionaryForumContacts

 Deserad

link 12.07.2007 7:07 
Subject: в штате сотрудников
Морген!
Как лучше сказать - "числятся в штате сотрудников".

fest eingestellte Mitarbeiter?

Спасибо за возможнгые идеи.

 Kemal

link 12.07.2007 8:00 
Я обычно перевожу штат, примерно как laut Stellenplan ...

 Шику

link 12.07.2007 9:10 
думаю, если в тексте упоминаются сотрудники/работники, не состоящие в штате (extern), то Ваша формулировка подходит.
Если же речь, только о персонале предприятия, то можно просто Mitarbeiter.

 Schweisser

link 12.07.2007 10:00 
Mitarbeiter

 marcy

link 12.07.2007 10:05 
fest angestellt:)

 Шику

link 12.07.2007 10:07 
позор мне - просмотрел!!!)
marcy, Вы правы

 Deserad

link 12.07.2007 10:09 
2Шику
Эти сотрудники числятся (причем не просто числятся, а работают) в штате дочернего предприятия фирмы.

2Marcy
Обратили внимание? Это я по поводу вчерашнего "не à!".
Я же еще не в той стадии, когда разговаривают сами с собой! :)

 Deserad

link 12.07.2007 10:09 
Да, конечно же, angestellt.

 Deserad

link 12.07.2007 10:10 
:-)

 Шику

link 12.07.2007 10:17 
т.е. это сотрудники дочерней фирмы?
Тогда они не являются сотрудниками фирмы, которую Вы описываете (или то, что Вы с ней делаете).

Или эти сотрудники работают на два фронта, но официально?

 Deserad

link 12.07.2007 10:25 
Да, они числятся в штате дочерней компании этой фирмы.
На два фронта не работают.
Какое же будет резюме в этом случае?

 marcy

link 12.07.2007 10:25 
angestellt in der Tochtergesellschaft:)

 Deserad

link 12.07.2007 10:27 
ок, Tochtergesellschaft у меня уже было написано!
Спа-си-бо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo