|
link 11.07.2007 10:09 |
Subject: Lagerbedarf Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Die Anspruche an einen Umbau zu zeitgerechten Cateringbereichenbestehen |
|
link 11.07.2007 10:16 |
И просьба объяснить, что такое Fahrzeugberechnung. Спасибо заранее! |
потребность в складских площадях (но звучит коряво) учет подвижного состава все - имхо |
|
link 11.07.2007 10:37 |
Спасибо:) |
создание потребных/требуемых складских площадей для хранения запасов расчет требуемого количества (авто. иди ж.д.)транспорта второе - имхо, но по смыслу вроде так... |
|
link 12.07.2007 7:40 |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |