Subject: betreutes Wohnen welf. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: контекста нет, т.к. перевожу лексикон Заранее спасибо |
Может это поможет? Als betreutes Wohnen werden Wohnformen bezeichnet, in denen Menschen, unter anderem alte Menschen, psychisch Kranke, Behinderte oder Jugendliche von Sozialarbeitern bzw. Psychologen, Erziehern, Therapeuten oder Pflegekräften dahingehend betreut werden, dass bei gleichzeitiger Unterstützung zur Bewältigung der individuellen Probleme die größtmögliche Autonomie gewährleistet wird. Помогите хотя бы идеей... |
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=13914&l1=3&l2=2&SearchString=betreut&MessageNumber=13914 |
К сожалению, под этим линком не скрывается ответ на мой вопрос... Я пока остановилась на варианте: "проживание с социальным обслуживанием" |
betreutes Wohnen - это дом престарелых в кавычках, т. е. не совсем "социальное" обслуживание. а скорее "уход, присмотр" у Вас же стоит в контексте "psychisch Kranke, Behinderte" имхо N. |
У нас это называется "пансионат для инвалидов и престарелых" |
Нет, ну это уж не совсем "пансионат"... Кстати, schagara, извиняюсь, это был не Ваш контекст. Beim betreuten Wohnen - у так наз. "престарелых", и не всегда инвалидов, остается собственная квартира, которая убирается уборщицей, где подается обед и т. д. Все зависит от потребностей или сроса и предложения... |
Einer, это не пансионат, они живут в своих квартирах, но с уходом/присмотром. Это специальные комплексы, где квартиры строятся для пожилых и инвалидов. http://www.mieterverein-muenchen.de/mietrecht/Mietrechtsthemen/senioren_wohnen.htm |
С другой стороны, есть ещё такая форма, как коммуна (типа WG) – например, для умственно отсталых членов общества / инвалидов. C приходящими педагогами/социальными и медицинскими работниками и т.д. |
У меня муж социальный работник и работал в таком контексте. так вот, он работал с трудновоспитуемыми подростками, поэтому это понятие намного шире и относится не только к инвалидам и престарелым. Так как вам мой вариант "проживание с социальным обслуживанием"???? |
м.б. "проживание в своей квартире с социальным обслуживанием" - для отграничения от пансионата? |
Может, лучше взять «социальное сопровождение»? |
Это не всегда своя квартира, в случае работы моего мужа, снималась квартира, гда поселили неск. трудных подростков в целях их интеграции, двое соц. работников находились там и помогали им решать их проблемы... |
marcy, в Вашем варианте выпадает слово Wohnen, т.е. не совсем понятна именно эта форма социального обслуживания. Кстати, словосочетание социальное обслуживание - совершенно распространенное в социальной политике (à полазила по официальным сайтам)... |
Во, а в той коммуне, о которой я говорю, трудные подростки были ещё и умственно отсталыми... schagara, проживание, естессно, оставить – я предложила вариант только для «обслуживания», Вы меня не совсем поняли:) |
А... Понятно. Так что, обслуживание совсем дико звучит? Но оно более универсально, потому как, если речь об инвалидах, то какое уж тут "сопровождение" :-) |
Кстати, я для себя делаю разницу между социальным обслуживанием и социальным сопровождением. Кстати, если подростки в Вашем контексте, то социальное сопровождение ложится куда лучше, чем социальное обслуживание. |
Социальное сопровождение больных детей и детей-инвалидов. Даже книга такая есть:) Не дико звучит, я просто написала вариант, который бы предпочла сама. А о вкусах не спорят, как правило:) |
Спасибо за вариант, не знала что есть такое понятие. Контекста нет, т.к. перевожу лексикон, поэтому надо, чтобы было универсально (на все случаи жизни так сказать:-)) |
Гугл подтверждает, что Ваш вариант вернее! Вот еще что нашла: на базе Санкт-Петербургской ассоциации общественных объединений родителей детей-инвалидов «ГАООРДИ», созданы инновационные модели социальных служб: службы поддерживаемого проживания, службы социального патронажа и домашнего сопровождения. Итак: служба поддерживаемого проживания??? Или домашнее сопровождение? |
Да все три варианта подходят - в зависимости от градации самостоятельности :-( |
You need to be logged in to post in the forum |