DictionaryForumContacts

 tanjuxa

link 9.07.2007 6:08 
Subject: отрыв от места жительства law
осужденные, которые не нуждаются в изоляции, однако требуют надзора при отрыве от места постоянного жительства.

 Erdferkel

link 9.07.2007 7:03 
Не совсем понятно: отрыв из-за того, что их ссылают, или если они сами уезжают?
Варианты:
1. Verurteilte, die ihre Strafe nicht am Ort ihres ständigen Wohnsitzes verbüßen
2. Verurteilte, die beim Verlassen ihres ständigen Wohnsitzes überwacht werden müssen

 inscius

link 9.07.2007 7:27 
Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch beim Fernbleiben vom ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen.

если же "отрыв" "запрет на возвращение к месту постоянного жительства" значит, то:

Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch bei einem Entzug des Rechts auf Rückkehr zum ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen.

 inscius

link 9.07.2007 7:30 
предложение, естественно, не закончено:

Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch bei einem Entzug des Rechts auf Rückkehr zum ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen, ...

 inscius

link 9.07.2007 7:30 
Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch beim Fernbleiben vom ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen, ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo