Subject: отрыв от места жительства law осужденные, которые не нуждаются в изоляции, однако требуют надзора при отрыве от места постоянного жительства.
|
Не совсем понятно: отрыв из-за того, что их ссылают, или если они сами уезжают? Варианты: 1. Verurteilte, die ihre Strafe nicht am Ort ihres ständigen Wohnsitzes verbüßen 2. Verurteilte, die beim Verlassen ihres ständigen Wohnsitzes überwacht werden müssen |
Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch beim Fernbleiben vom ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen. если же "отрыв" "запрет на возвращение к месту постоянного жительства" значит, то: Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch bei einem Entzug des Rechts auf Rückkehr zum ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen. |
предложение, естественно, не закончено: Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch bei einem Entzug des Rechts auf Rückkehr zum ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen, ... |
Verurteilte, die keiner Isolation/Sicherungsverwahrung, jedoch beim Fernbleiben vom ständigen Wohnsitz einer Aufsicht bedürfen, ... |
You need to be logged in to post in the forum |