DictionaryForumContacts

 mr.schmjail

link 7.07.2007 22:15 
Subject: оперативная работа law
"Operative Arbeit" не имеет смыслЬ для меня.
У кого-то есть перевод получше?
заранее спасибо! м.

 Коллега

link 7.07.2007 22:17 
А контекст???? М.б. laufende Tätigkeit и вообще до кучи

 mumin*

link 7.07.2007 22:17 
Detektivdienst?

 mr.schmjail

link 7.07.2007 22:22 
"Следствие продолжалось более года, а оперативная работа еще более продолжитальный срок"

 SRES*

link 7.07.2007 22:23 
Fahndung und Aufdeckung von Straftaten?

 mumin*

link 7.07.2007 22:23 
тогда что-нибудь с Fahndung-

 Коллега

link 7.07.2007 22:30 
Ermittlung, Fahndung, Aufdeckung, Investigation, V-Männer ..

 Zycsel

link 7.07.2007 22:41 
operative Angelegenheiten

 mr.schmjail

link 8.07.2007 0:01 
спасибо всем вам, наверно Ermittlung лучше всего... м.

 Zycsel

link 8.07.2007 10:55 
Ermittlung - следственные действия...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo