DictionaryForumContacts

 Schweisser

link 6.07.2007 8:24 
Subject: Einohrklemme, Stecknippel, Verschlussgarnitur, Bikox
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Schweissbrenner

Заранее спасибо

 mumin*

link 6.07.2007 8:29 
Bikox - шланги такие, не переводятся
http://gorod.dn.ua/data/dbprice/price.cgi?cc=6&id=4598&words=

Stecknippel
http://www.proz.com/kudoz/1572476

Einohrklemme - (зажим)-клипса
Verschlussgarnitur я бы просто сказала - заглушка

 vittoria

link 6.07.2007 8:32 
Einohrklemme - хомутик
Bikox - это про кабель
кабель Bikox
бикоксиальный кабель
Stecknippel - ниппель

 Schweisser

link 6.07.2007 8:34 
Очень всем благодарен! :)

 mumin*

link 6.07.2007 8:35 
вика, привет!
а у меня на той неделе были шланги Bikox

 mumin*

link 6.07.2007 8:37 
пардон, заглянула в старый перевод - оболочки это были (наверное, для кабалей)

 vittoria

link 6.07.2007 8:37 
привет, mumin*!

а у меня они кажейный день...
если про горелку, то лучше кабель.

 mumin*

link 6.07.2007 8:37 
кабалей = кабелей:)))

 Schweisser

link 6.07.2007 8:41 
все только про горелки! :::))
Сварщики - коллеги!
Есть какой-нибудь ресурс по нашей тематике в Интернете?

Vielen Dank im Voraus!

 vittoria

link 6.07.2007 8:42 
оболочки лучше не надо. нет, правда.

 Schweisser

link 6.07.2007 8:42 
ок! не будет оболочек - будут кабели! ::))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo