Subject: Einblutung med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 5.07.2007 9:26 |
Дословно - точечнообразное крововведение? |
Schweisser, надеюсь, Вы шутите? :) Хотя на медицинских ветках этого лучше всё-таки не делать. Леннн, |
Pardon, marcy, Ihre Antwort nicht gesehen |
doppelt genaeht haelt besser:) |
|
link 5.07.2007 10:12 |
marcy Хорошо, что есть добрые люди, говорящие Einsteiger/ам, какие последние пишут Quatsch/и :::))) |
Schweisser, гораздо проще было бы, если бы так называемые Einsteiger-ы этого Quatsch-a не писали, не находите? :) |
|
link 5.07.2007 10:29 |
marcy Я полностью признаю Вашу правоту и не смею ее оспаривать. Но Вы уж очень streng (bis zum geht nicht mehr), ist doch nichts passiert. Hochachtungsvoll |
Schweisser, обращаю Ваше внимание на две вещи: Streng, aber gerecht, hoffe ich:) |
Чо-то у меня смайлики не вырисовываются, давно хотела спросить, почему народ так много скобок в конце рисует. А это вона, смайлики! Кто бы мне подсказал, как их проявить? Гайку требуется, Gajka, sind Sie an der Strippe? |
Alwe, смайлики – трупики эмоций, как сказал один умный человек:) Скобочек вполне достаточно, имхо. |
Alwe, которые скобочки - те все ручонками-пальчиками пропечатываем :-)) А в натуре - спросите в гуголе про смайлики, и будет Вам счастье, там на сайтах прописано, как их вводить |
Ведь и спрашивала, и вводила - не хочуть они у меня жить. И ваши проявляются ооочень выборочно |
You need to be logged in to post in the forum |