|
link 4.07.2007 14:34 |
Subject: perfundierte med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Frei perfundierte Beckenachse. Заранее большущее спасибо! |
Нашелся один сайт, где встречается слово "перфундированная" (http://medafarm.ru/php/content.php?id=8441) |
(от лат.perfusio- обливание, вливание) перфузия -пропускание крови или кровезамещающих растворов и др.биологически активных веществ через сосудистую систему органов и тканей организма. Используют этот метод среди прочего и при транспланталогии органов и тканей. Операция на открытом сердце проф. Лангендорфа. (источник -Рубрикон, Википедия, Google - масса ссылок) По англ. perfuse. В немецком словаре не нашел. Претендую на термин в словарь:)) |
Коллега - на твоем сайте про ужасные болезни читаешь под веселенькую музычку :-) Чего-то тут не того - как это увязать с осью таза??? |
Я не увязывала, только посмотрела. С меня хватило отходов, на которые ты, кстати, не ответила :-( |
А чего отвечать-то? Я свой вариантик аскеру в личку скинула, он молчит - видно, наши оба два предложения в одно увязывает :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |