DictionaryForumContacts

 Vassya

link 29.04.2005 8:10 
Subject: ambient raws
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
объявление о тендере на оказание транспортных услуг
выдержка:
Cargo Owner/Shipper XXX Europe Posted By Mr XXX
Scope of Posting Land/Short Sea
Short Description Ambient Raws from ANTWERP 2030 (BEL) to BREITENBRUNN 7091 (AUT)
Shipper Code 9663
Load Type Full Load
Earliest Ship Date 09/05/2005 Latest Ship Date 09/05/2006
Earliest Delivery Date 09/05/2005 Latest Delivery Date 09/05/2006
Quantity 132 Units Pallets - Euro (1.2m x 0.8m)
Volume 264 Cu. M Weight 48 gross tonnes
Can ALL this product be double stacked? N/A
Carriage Conditions Not temperature controlled
Allowable Equipment Types
12m Curtain side 13.6m Curtain side 12m Tilt trailer 13.6m Tilt trailer
12m Box trailer 13.6m Box trailer 40' Palletwide Container 45' Container
40' Container
Description This is an additional route to the recent XXX European Tender and is offered under the same terms and conditions (with some small changes to timings). These are included in the shipper's documentation for the tender which you can access via the orange link below. Carriers must quote prices which are valid for 2 years.
Further Info Shipper's documentation for the tender
Current Date 29/04/2005 Current Time 07:00 GMT
Bidding Start Date 27/04/2005 Bidding Start Time 13:00
Bidding End Date 03/05/2005 Bidding End Time 11:00
Bidding Currency EUR Decrements n/a

Заранее спасибо

 vlapitsky

link 29.04.2005 8:14 
извиняюсь - не в ту ветку попал
удалите пожалуйста

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo