Subject: Ferienvillen Ferienvillen - вилля для отыха? Или есть в русском какой-то специальный термин? Спасибо заранее.
|
??? Может имеется ввиду "дача" - Privates ferienhaus |
Или в комерческом смысле "дом отдыха" |
А ещё есть понятие «летние бунгало, домики, дома» и, наконец, «летние виллы» и «летние резиденции» – типа VIP-категория для богатых и красивых, которые деньги на летний отдых зарабатывают явно не переводами. |
Да, наверное, это скорее летние виллы для богатых. Но речь идет о Мексике, а там вроде круглый год жарко. Вот потому и проблема, как это дело правильно назвать. |
А если так и написать – «виллы для отдыха в Мексике»? |
Да, я так вчера и написала. Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |