DictionaryForumContacts

 anjutochka7

link 2.07.2007 12:51 
Subject: Anschlussnutzungsvertrag
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
договор поставки газа к конечному потребителю.
Дословно получается договор на использование соединения (с сетью газа)?
А как одним - тремя словами?
Заранее спасибо

 Soldat Schwejk

link 2.07.2007 12:54 
здесь "подключение"

 Soldat Schwejk

link 2.07.2007 12:54 
ИМХО

 anjutochka7

link 2.07.2007 13:01 
Уже много раз встречала это выражение - ИМХО,
а еще не знаю что это.
Это значит ваше собвственное мнение?
Как расшифровывается?

 Soldat Schwejk

link 2.07.2007 13:04 
In My Humble Opinion

 anjutochka7

link 2.07.2007 13:09 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo