DictionaryForumContacts

 Sunny July

link 29.06.2007 17:01 
Subject: Netzentgelt, Wettbewerb vom Gas zu Gas econ.
Слова встречаются в следующем контексте :

Die derzeitige Situation der Stadtwerke ist allgemein geprägt vom zunehmenden Wettbewerb vom Gas zu Gas um Endkunden, da in Folge der Änderung des Energiewirtschaftsgesetzes die Möglichkeit eröffnet bzw. erleichtert wurde, Gas auch durch fremde Netze zu leiten. Die durchleitenden Lieferanten müssen ein Netzentgelt bezahlen, mit dem die Stadtwerke oder die vorgelagerten Netzbetreiber ihr Netz unterhalten und finanzieren können.

Никак не могу подобрать подходящий русский термин для "Netzentgelt". Плата за пользование, взнос??
А как перевести "Wettbewerb vom Gas zu Gas" я вообще не знаю!

 Коллега

link 29.06.2007 17:30 
Netzentgelt: по-моему, можно сказать "плата за транзит газа" (через чужие сети)

Wettbewerb vom Gas zu Gas: конкурентная борьба за конечных потребителей с учетом сортов газа (приблизительно и имхо):
"Unterschiedliche Erdgasbeschaffenheiten müssen keine Wettbewerbsbarrieren sein: WINGAS bietet innovative Lösungen für Regionen, die mit niederkalorischem L-Erdgas versorgt werden und auf H-Gas umstellen wollen.

Das gilt ebenso für die Anpassung von hochkalorischem H-Gas auf niederkalorisches Gas. Damit setzt sich WINGAS für den Gas-zu-Gas-Wettbewerb ein.

"Das Thema Gasbeschaffenheit wird noch immer gern genutzt, um technische Marktzugangsbarrieren zu ziehen und langfristige Vertragskonstellationen zu zementieren", weiß Thomas Böhlert, verantwortlich für Industrieund Kraftwerkskunden sowie für die Anwendungs- und Versorgungstechnik bei WINGAS. Doch mehr und mehr setze sich die Erkenntnis durch, dass unterschiedliche Erdgasbeschaffenheiten keinesfalls den bundesweiten Gas-zu-Gas-Wettbewerb ausschließen."
http://www.wingas.de/224.html

 Sunny July

link 29.06.2007 18:50 
Спасибо большое! Так все и переведу!:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo