|
link 28.06.2007 13:06 |
Subject: Schlussschein "Germania 1998" Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
А чем Вам не нравится словарное значение: Schlußschein m окончательный текст договора купли-продажи тем более, что текст у Вас такой: Allgemeine Bedingungen des Schlussscheins „Germania 1998“ § 1 PREISBASIS § 2 GEFAHRENUBERGANG UND BEFRACHTUNG 1. Schiffstransport |
You need to be logged in to post in the forum |