DictionaryForumContacts

 markisa

link 26.04.2005 13:16 
Subject: Cotto-u.Holzdielenböden usw.
Помогите, пожалуйста, перевести! Не понимаю почти ничего в этих сокращениях.
Cotto-u.Holzdielenböden,Zentr.Öl-Hzg.,
Hist.Öfen, Einliegerwhng

Заранее большое спасибо

 Vici

link 26.04.2005 13:54 
Сotto может имеется в виду Terracotta ???
Holzdielenböden - деревянные дощатые полы
Zentr.Öl-Hzg - Центральное отопление, при котором используется масло в качестве сгорающего вещества.
Hist.Öfen = Historische Öfen = Исторические печи
Einliegerwhng = Einliegerwohnung = Прилегающая квартира с отдельным входом

 lewa

link 26.04.2005 23:16 
Cлова "Cotto" я тоже еще не встретил, хотя я немец. Но по интернету кажется, что Vici прав, и это в конце концов "Terrakotta". На сайте организации "Ökotest" (известная организация в Германии, которая проверяет товары) я нашел такое определение: "Cotto bezeichnet Terracotta italienischer Herkunft" (http://www.oekotest.de/cgi/ra/ra.cgi?doc=O0103-20215-3-F&t=3 ).

 markisa

link 27.04.2005 9:50 
Спасибо за ответы. Я нашля в Интернете плитку Котто для поло. Видимо, это и есть Cotto.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo