DictionaryForumContacts

 Biaka

link 26.06.2007 17:04 
Subject: Arbeitsgesellschafterin
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Учредительный договор.
Komplementaerin ist Baugesellschaft X. Sie ist Arbeitsgesellschafterin und hat keine Einlage zu leisten. sie ist am Gewinn und Verlust sowie am Vermoegen, an der Substanz und an den stillen Reserven der Gesellschaft nicht beteiligt.

Заранее спасибо

 Ульрих

link 26.06.2007 19:46 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo