Subject: Arbeitsgesellschafterin Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Учредительный договор. Komplementaerin ist Baugesellschaft X. Sie ist Arbeitsgesellschafterin und hat keine Einlage zu leisten. sie ist am Gewinn und Verlust sowie am Vermoegen, an der Substanz und an den stillen Reserven der Gesellschaft nicht beteiligt. Заранее спасибо
|