DictionaryForumContacts

 OlesyaGolykh

link 26.06.2007 8:48 
Subject: Semiauflieger
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
описание полуприцепа
Заранее спасибо

 Kuno

link 26.06.2007 8:51 
Странный гибрид английского слова Semi (полу-) и Auflieger полуприцеп.
Но контекста Вы не привели. Поинтересуйтесь значением этого слова.

 Barn

link 26.06.2007 8:51 
Насколько я понял, это и есть полуприцеп

 Kuno

link 26.06.2007 8:56 
Т. е. слова "контекст".

 sascha

link 26.06.2007 9:51 
Semi в английском (ам.) означает не только полу-, но вообще автопоезд с седельным тягачом. Тогда на денглише как раз и получается полуприцеп.

 Paul42

link 26.06.2007 10:07 
даже без semi- это полуприцеп - вероятно пожелали подстраховаться!?!

 sascha

link 26.06.2007 10:19 
Ну, во-первых сейчас без английского-то никуда, засмеют :) А во вторых не все Auflieger'ы предназначены для магистральных автопоездов, бывают и попроще. Так что semi здесь определенный семантический элемент тоже все-таки имеет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo