DictionaryForumContacts

 olek

link 25.06.2007 19:52 
Subject: операционные активы

Мне нужно перевести с английского на немецкий.
На английском это звучит так
should be added to the Operating Assets

на русском я это понимаю, т.е. речь идет о покупке недвижимости которая должна бы пополнить операционные (оперативные) активы предприятия.

А как это будет на немецком?

 Aldi

link 25.06.2007 21:23 
Soweit ich weiß, sind Operating Assets nichts anderes als BETRIEBSVERMÖGEN, und dem können erworbene Immobilien zugerechnet werden, allerdings nur, wenn sie "in einem betrieblichen Zusammenhang stehen":

http://www.steuerlexikon-online.de/Betriebsvermoegen.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo