Subject: versifften Пожалуйста, помогите перевести. versifftenСлово встречается в следующем контексте: Ich konnte zu Fuß hin, meinen in drei Regentagen versifften Schädel auslüften, das Ballern, Kreischen und Wummern von nebenan, und Hans das versprochene Manuskript mitbringen. Заранее спасибо |
запачканный, немытый |
здесь можно бы "проветрить свои заплесневевшие за три дождливых дня мозги" |
Erdferkel — заплесневелые как-то все-таки ассоциируется со спокойным лежанием, а у него мозги были набекрень из-за строительного шума в соседней квартире, которого он три дни не мог избежать, т.к. из дому было не выйти. проветрить мои спрессованные за три (дождливых) дня мозги ? |
das Ballern, Kreischen und Wummern von nebenan - судя по звукам, там скорее какая-то ярмарка по соседству была, чем стройка :-) |
Да это в принципе неважно, хоть фестиваль молодежи и студенток с молотками, главное что у него башка была этим шумом наполнена. Но тем не менее, простой поиск в гугле выдает следующее: michy köhn | pfeffer wie salz Drei Tage Unwetter. Keinen Fuß konnte ich vor die Tür setzen. Und nebenan ein Unrast, der seine Wohnung renovierte. Klopfen, wie prasselnder Regentropfen an Fenster. Das alles zusammen nervte. Ich musste raus. Und es passte, denn heute war Straßenfest in der Müllerstraße und die Sonne schien ab und an. Die Müllerstraße ist die Hauptverkehrsader im Berliner Wedding, hinterm Schillerpark. Nicht weit von mir. Ich konnte zu Fuß hin, meinen in drei Regentagen versifften Schädel auslüften, das Klopfen und Hämmern von nebenan, und Hans das versprochene Manuskript mitbringen. Wir wollten uns auf dem Straßenfest treffen, hatten uns Jahre nicht gesehen. U-Bahnausgang Rehberge, schlug er vor. Ja, genau da, pünktlich um fünf. Vor vierzehn Tagen war ich in die Stadt zurückgekehrt - und ich freute mich auf unser Wiedersehen. |
А почему в сабже Ballern, Kreischen und Wummern, как на упомянутом празднике, а в приведенном Вами тексте das Klopfen und Hämmern von nebenan, т.е. действительно строительный шум? Разночтения... Не суть важно, но интересно :-) |
Действительно, наверное варианты, творческий процесс. Drei Tage Sauwetter. Но Ballern, Kreischen и Wummern тоже достаточно строительные шумы, в любом случае они хорошо описывают шум ремонта. Но вы правы в том смысле что это не самое главное, лучше подумать как это сказать, про проветрить голову, гудящую от трех дней стройки :) |
Творческий процесс - Vorher noch einen Becher randvoll mit Klarem. Видимо, чтобы заросшие паутиной мозги промыть :-) |
Erdferkel, вы никак с этой идее расстаться не можете — какая паутина на стройке? :) |
Так герой же не на стройке эти три дня провел, а рядом - и, судя по всему, не один стаканчик при этом опрокинул :-) versifft у меня лично ассоциируется с грязной квартирой алкаша, т.е. что-то"заросшее грязью, затхлое". М.б. затхлые мозги? Как у Цветаевой: В мозгу ухаб пролёжан, -- Три века до весны! В постель иду, как в ложу: Затем, чтоб видеть сны... |
Эрдферкель, исключительно для тебя: залежавшиеся, застоявшиеся, свалявшиеся; заросшие паутиной и покрытые плесенью вообще гениально; можно также непромытые, несвежие, прогнившие, замызганные, потрепанные, спутанные, помраченные, пасмурные, затхлые, затуманенные .. мозги. Могу продолжить :-))) |
Ох, я твои затхлые не увидела :-) |
Мои и действительно уже затхлые - конца этим Stüli не видно :-( |
То-то я смотрю, что тебя на плесень и паутину тянет :-) А я чиста как одуванчик, и чемодан приехал |
Поздравляем! Отдыхай теперь до понедельника! Я до вечера тоже завершу - завтра будет день отдыха (не сглазить бы), по полям побегаю :-) |
Проветришь затуманенную головку :-) |
А в понедельник со свежими силами займемся факлым трупом:-)) |
я пошeл пешком - проветрить мои, тремя днями дождя и грохотом, воплями и визгом пососедству загажение мозги и занести Хансу обещаный манускрипт. |
Может, немного перестроим, а то мозги как-то очень далеко от проветривания оказались :-) я мог пройтись пешком, чтобы проветрить мозги, загаженные лившим три дня дождем и грохотом, скрежетом и стуком, царившими в соседней квартире, и заодно занести Хансу обещанную рукопись. |
Разве могут быть мозги от всего этого "загаженными"? |
Пошел пешком проветрицца, а то три дня подряд этот треклятый дождь лил да соседи своим грохотом и т. д. на нервы действовали. |
Мозгов я уже не касалась, хотелось предложение починить :-) Я бы "замызганные" взяла, они мне у Коллеги очень понравились SRES* - Вы смысл передали, а мозги потеряли :-)) Горестные заметы: он еще не пошел, а только думает, что мог бы пойти пройтиться. Дождь у автора без эпитетов, а соседи не просто визжат и стульями кидаются, а евроремонт делают :-) |
про "мог пройтись" - не написано. написано , что туда и пешком "не далеко, без проблем". он пошел не просто пройтись. у него цель била, ему нужно било рукопись занести. а так как было недалеко, пошлепал пехом. про квартиру тоже не написано. только про грохот и проч. из недалека. мозги могут быть не только загаженными, но и закаканными |
"Замызганными" они тоже никак не могут быть, мозги эти. Несколько странный для них эпитет:) Кстати, в предыдущем постинге я забыла написать "башка совсем распухла" :) Пошёл пешком проветрицца, а то три дня подряд дождь лил да соседи своим (чем-то там, в это особо не вчитывалась) на нервы действовали - совсем башка распухла. Мне кажецца, от мозгов здесь надобно избавицца. |
"мозги могут быть не только загаженными, но и закаканными дело в восприятии и уровнe желаемого ефекта от сказанного. от аудитории тоже." Могут, но только не от дождя и соседского ремонта. |
А вообще как насчёт "одурел" (от всего этого: дождя, соседей и т. д.)? |
Хорошо, что sascha нам отыскал исходный текст, из которого (контекста) явно видно, что герой пока сидит и раздумывает, что можно бы пешочком промяться Ich musste raus. Und es passte... Ich konnte zu Fuß hin... Wir wollten uns auf dem Straßenfest treffen SRES* - а versiffter Schädel может быть? это не странный эпитет? Башку я бы там не употребляла, мне кажется, что стиль хотя разговорный, но без бошек... Ладно, известное дело - сколько переводчиков, столько вариантов. Но герой еще не ушел! :-)) |
"что стиль хотя разговорный, но без бошек... " С этим согласна, башка это... типа маненько поэкспрессивнее будет :) Хотя Schädel весьма и весьма разговорно. Собрался отправицца пешком, одурев от дождя и т. п. |
Аскер просил одно словечко, а мы азартно кинулись весь рассказец переводить :-)) |
Я на это словечко упор и делаю! :) |
кроме башки еще есть кумпол. но это так. синоним. |
Привет, SRES*! Одурел лучше всего. Проветрить одуревшую/затуманенную голову (башку). Послание к Эрдферкелю была шютка :-) |
Мне кажецца, от головы тоже надобно избавицца! :) |
Дыша духами и туманами, пошел алкаш наш погулять. Не шевеля мозгами странными, Он рукопись хотел отдать... Всё, ухожу, начинается словесный понос :-( |
Н-да, вот это я проглядела: "Vorher noch einen Becher randvoll mit Klarem und etwas Cola.":) Какой в итоге вариант надо читать? А, аскер? :) |
Не, ну раз он алкаш, то вполне возможно тогда и "башку", и "пропитые мозги" присобачить:))))) Das rückt die Sache in ein anderes Licht! :) |
ähn... слово "versifft" имеет четко определенное значение затуманенний - benebelt для о"одуревший" - bekloppt, bescheuert, behämmert, verrückt, durchgedreht, übergeschnappt, weich in der Birne, durch den Wind, neben der Spur, meschuge, neben der Kappe, aus dem Häuschen, wahnsinnig, blöde im Kopf. замызганный - не совсем точно, но близко по знчению затхлые и заплеснивевшие - но не от грохота же. @ EF |
"ähn... слово "versifft" имеет четко определенное значение " Да? И какое же? versiffter Schädel = Saufschädel |
грязний, уделаный, нечистый. как filthy (англ.) c "saufen" ничего общего |
Не знай, не знай... (SRES уже ничего не знай) |
уже знай... :)) |
отрафированные мозги |
Гайка, это что? |
Это ответ на вопрос про мозги:))) |
Тогда лучше "атрофированные" :-) |
с "а" и с "о"?:((( БЕДА!!! Списала с письмишка:) Кстати, золотой медалист писал... Обижать ли обратно? Пожалуй обижать!:))) |
Gajka, "а" типа "нету". "трофика" типа питание. Всё вместе - атрофированные. |
Да ну Вас всех:))) Пойду утоплюсь... Хотя сегодня рано! Мамик на связи: сначала отчёт - потом утоплюсь:)) |
You need to be logged in to post in the forum |