DictionaryForumContacts

 en_route

link 22.06.2007 5:13 
Subject: hansa*
люди добрыею, помогите в переводе слова hansa
я вообще по немецки не шпрехаю...перевод дает Ганза...а что это?
спасибо!

 sascha

link 22.06.2007 5:21 
"Перевод" это в смысле словарь?

Лингво:

Hansa = Hanse 1) Ганза (торговый и политический союз северо-германских городов в 14 - 17 вв.)

 en_route

link 22.06.2007 5:24 
а как тогда звучит перевод lufthansa?

 sascha

link 22.06.2007 5:31 
Так вы какое слово переводите? :) Lufthansa это название, имя собственное, и поэтому не переводится. Его так и пишут Люфтганза (и уже довольно давно).

 en_route

link 22.06.2007 5:35 
меня попросили перевод именно hansa...люфтганза эт мы знаем...(

 vittoria

link 22.06.2007 6:02 
если речь о бытовой технике, то Hansa у них проходит как Ханса
http://www.s101.ru/hansa.php

 sascha

link 22.06.2007 6:27 
en_route 22.06.2007 8:24 а как тогда звучит перевод lufthansa?

en_route 22.06.2007 8:35 меня попросили перевод именно hansa...люфтганза эт мы знаем...(

Если знаем зачем спрашиваем? Вы лучше поясните что вы переводите и в каком контексте. О чем вообще речь?

 en_route

link 22.06.2007 6:46 
контекста нет - голое слово...просто слово хотят использовать в целях брендовки...вот и просят перевод...

 vittoria

link 22.06.2007 6:51 
так это ж название, оно же имя собственное. перевод - ганза.

 en_route

link 22.06.2007 6:59 
всем спасибо!!...замучала à вас....;-)
о том, что имя собственное я уже поняла...но все надеялась, мож затерялось где значение слова.....:-)
не беда, так и передам, что ганза она и в африке ганза!

 vittoria

link 22.06.2007 7:04 
если обратится к этимологии, то там расклад такой:

*hansō > got. hansa 'Schar, Menge', ahd. hansa 'Kriegerschar'
стало быть, в готском толпа, масса, а в древневерхненемецком - войско, по сути дела.

вот и думайте теперь :)

 vittoria

link 22.06.2007 7:04 
если обратитЬся

 vittoria

link 22.06.2007 7:05 
ну, а вообще этимология неясная, четких ответов чего да откуда нету

 Erdferkel

link 22.06.2007 7:06 
Для брендовки с Ганзой поосторожнее бы, могут быть юридические последствия :-(

 en_route

link 22.06.2007 7:16 
неуж-то так серьезно все?

 Erdferkel

link 22.06.2007 7:28 
Все же в Германии только несколько городов, у которых официальная приставка Hansestadt и соответственно буква Н дополнительно в автомобильном номере - напр., НН у Гамбурга, НВ у Бремена. А вот нашему Брауншвейгу уже не дали, хотя тоже был ганзейский город :-(

 en_route

link 22.06.2007 7:32 
обидно.... и какая у вас приставка?

 sascha

link 22.06.2007 8:28 
Поляки уже использовали для "брендовки", с.м. стирмашина Hansa/Ханза/Ханса/итд.

Что касается этимологии, плюс к вышесказанному, в слове просматриваются параллели с (das) Ganze. Не удивлюсь если оно означало просто "союз", "сообщество". В этом смысле буквально-дословным переводом Lufthansa было бы "авиакомпания".

 vittoria

link 22.06.2007 8:30 
**В этом смысле буквально-дословным переводом Lufthansa было бы "авиакомпания".**

страшно подумать, если бы у нас вместо люфтганзы была только авиакомпания...

отсюда мораль: бросьте вы перевод этого hansa. оставьте, как есть.
стильно и загадоШно.
:)

 sascha

link 22.06.2007 9:53 
Все же в Германии только несколько городов, у которых официальная приставка Hansestadt

А что разве географические/исторические названия, названия городов и тд нельзя использовать в названиях фирм? Одних Нью-Йорков ла-ла-ла ГмбХ наверное сколько, Гамбурги вроде есть, Манхаймеры, Волга-Райзены всякие и т.д и т.п.

Хотя вопрос конечно должны решать юристы, но я так просто, для себя, на популярно-бытовом уровне...

 Erdferkel

link 22.06.2007 10:36 
Да это я так, на всякий случАй - Вы же знаете, что мы очень пугливые и осторожные животные :-)) Хотя, судя по гуголю, этих ганзов и так уже как собак нерезаных, так что пусть уж одним больше будет :-)

 vittoria

link 22.06.2007 10:40 
**Вы же знаете, что мы очень пугливые и осторожные животные **
не, Erdferkel, вообще-то известен больше Ваш крепкий маникюр :)

 Erdferkel

link 22.06.2007 10:46 
Только в целях посильного пропитания...

 Skorpion

link 22.06.2007 12:59 
*...мы очень пугливые и осторожные ...* а потому у нас пластырь ГАНЗАПЛАСТ всегда наготове :-)

 Erdferkel

link 22.06.2007 13:11 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo