DictionaryForumContacts

 hoffmann

link 21.06.2007 7:47 
Subject: Cтих
Пожалуйста, помогите красиво перевести на русский
Unser Ja ist ein ja,
unser Ja ist keine jaja,
unser Ja ist kein möglicherweise,
keine probehalber, kein unter Umständen,
unser Ja ist kein naja
Unser Ja ist ein Ja zu uns, wie wir sind und wie wir werden können.

Мой вариант:
Наше «да» значит «да»
Наше «да» - это не «да-да»
Наше «да» не значит «вероятно»
Это не эксперимент и не что-то случайное
Наше «да» - это не «ну да..»
...........................................
Последнее предложение что-то не получается красиво.

Буду очень признательна.
Заранее спасибо

 mumin*

link 21.06.2007 7:55 
в копилку - вдруг примете:
keine probehalber, kein unter Umständen
не навскидку, не случайно

 mumin*

link 21.06.2007 7:57 
Unser Ja ist ein Ja zu uns, wie wir sind und wie wir werden können
наше "да" - для нас самих, какие есть, как сможем

 hoffmann

link 21.06.2007 8:31 
Огромное спасибо! mumin*
Мне понравилось.
Теперь могу отправиться на регистрацию брака.

 mumin*

link 21.06.2007 8:37 
так это ваш свадебный обет?

 Erdferkel

link 21.06.2007 8:54 
Вряд ли - скорее всего, аскер там переводит. В нашем ЗАГСе, слава Богу, из "Маленького принца" читают, так что проблем нет :-)

 Regenbogen

link 21.06.2007 9:26 
"... как сможем"
А что значит "как сможем"?

Для нас самих, какие мы есть и какими мы можем стать.

 hoffmann

link 21.06.2007 10:40 
mumin
нет, это не мой свадебный обед.

Erdferkel правильно догадалась.
А что касается "как сможем" я уже исправила. Получилось как у Regenbogen.

Ещё раз спасибо и желаю всем, несмотря на дождик (у нас жара
спала - тоже не плохо) прекрасного дня.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo