DictionaryForumContacts

 Ардалионовна

link 18.06.2007 10:52 
Subject: Ueberlastausloeser
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: это может быть реле перегрузки?

Заранее спасибо

 mumin*

link 18.06.2007 10:53 
правильно.

 Ульрих

link 18.06.2007 10:54 
отключатель при перегрузке

 Erdferkel

link 18.06.2007 10:56 
расцепитель перегрузки или максимальный расцепитель
http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q=�����������,+����������&lr=

 Ардалионовна

link 18.06.2007 10:59 
Ниже я встретила еще дополнение к Ueberlastausloeser: thermischer Überlastauslöser. То есть это термический отключатель при перегрузке?

 Ульрих

link 18.06.2007 11:03 
может, тепловой расцепитель перегрузки

 Erdferkel

link 18.06.2007 11:04 
"Выключение может произойти вследствие срабатывания расцепителя тока короткого замыкания (электромагнитный расцепитель) или расцепителя перегрузки с обратнозависимой выдержкой времени (тепловой расцепитель)"
http://www.elpf.ru/1091538125/index.html

 Ардалионовна

link 18.06.2007 11:19 
Спасибо, вы мне очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo