|
link 12.06.2007 17:38 |
Subject: febi setzt ein Zeichen Как бы Вы перевели это предложение? - febi setzt ein Zeichen.Это название статьи об участии компании в автовыставке. febi -название компании. Спасибо. |
Zeichen setzen - расставлять знаки препинания |
Есть другое значение - указывать путь в будущее, делать что-то, что определяет дальнейшее развитие. |
Как Лео2 или "заявляет о себе". |
|
link 12.06.2007 18:23 |
А вот в самом тексте нашла разъяснение: Wir wollen mit der Teilnahme an diesem Stand ein deutliches Zeichen gegen die immer größer werdende Popularität der Produktpiraterie setzten. Может, тогда подойдёт даже что-то вроде "febi выражает протест"? или если совсем осмелеть "... говорит "Нет!" пиратству" :-)... так, конечно, можно далеко зайти... |
Точно, Оли, категорический протест! |
febi занимает позицию (Мы хотим своим участием на этом стенде занять отчётливую позицию против...) |
You need to be logged in to post in the forum |