Subject: besenschaufel tech. Пожалуйста, помогите перевести BesenschaufelСлово встречается в следующем контексте: Besenschaufel - подзаголовок и к нему описание: Fegt und sammelt in einem Arbeitsgang. Entfernt Abfall, Schutt, Sand und Schlamm Заранее спасибо |
метлапата ? лопетла ? |
совеник |
мне кажется, что это просто щётка |
Ищите в гугле "подметально-уборочные машины" и "мусороуборочные машины" - обязательно найдете :) |
Совеник - это круто! Даже лучше, чем электровеник. |
А по-моему, Schaufel здесь означает "ковш": http://www.hand.ch/d/produkte/kompaktlader/gehl/ http://www.huppenkothen.com/Gehl/erdbohrer.html У аскера, кстати, похоже, текст именно оттуда. |
нашел кое-что похожее: Щётка с бункером, удобное оборудование для подметания, сбора и вывоза мусора, песка и грязи. Подметает и собирает мусор одним непрерывным движением. Для подавления пыли может быть установлено оросительное оборудование. |
Я когда-то давно переводил по этой теме. Вот выписка из составленного тогда мною словаря. М.б. пригодится :) Besenbesatz – рабочий орган роторной метлы Besenbreite – ширина роторной метлы Besendurchmesser – диаметр роторной метлы Kehrbesen– подметальная машина Kehrer, mechanischer – механическая щетка Kehrmaschine – подметально-уборочная машина Klienkehrmaschine – малогабаритная подметально-уборочная машина Rotationsbürste – вращающаяся щетка |
Да, Ульрих, хотя все не так классно, как звучит, у меня было такое:(( Вскоре отнесла на сбор для малоимущих. Но смотрите, в контекст именно фраза, дважды найденная мною в Google, нечто из мира экскаваторов:)) |
Скузате, в контекстЕ. |
А как вам; "ковш с роторной метлой" ??? |
Tish777 Ваш выход! |
Спасибо, Ульрих, очень помогла ссылка. |
Щетка с бункером гуляла - Все отходы убирала Метлопата, лопетла Подметать песок пришла. Мы с совеником вдвоем Все сугробы уберем. А уж роторной метлой Заметем все в ковш - И с глаз долой! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |