Subject: OFF - вечерние чтения с EF Вернемся в 60-е гг., в ГерманиюHans Magnus Enzensberger Befragung zur Mitternacht Wo, die meine Hand hält, Gefährtin Wo, welchen Kahlschlag durcheilst du, Wo, wenn der hohle Himmel graut, Liebste, Wo ist die Flöte, der du dein Ohr neigst, Wo, in was für Wälder verstrickt dich, |
Добрый вечер или уже где-то ночи! Хотелось бы поместить что-то из любовной лирики В.Борхерта, который ушел из этой жизни 26-летним в 1947 году...не пережив ужаса и болезней войны. Der Kuss Wolfgang Borchert Es regnet - doch sie merkt es kaum, und so veraechtlich hochgeschoben, So tief hat sie noch nie gefuehlt - и еще одно - Liebeslied Weil nun die Nacht kommt, Frage mich niemals: Sei eine Nacht lang |
Из фривольного:) Joachim Ringelnatz (1883-1934) Ferngruss von Bett zu Bett Wie ich bei dir gelegen Und all die seidenen Kissen Weisst du noch, wie wir's trieben, Man liebt nicht oft in solcher Weise. |
Erich Fried 1) Was es ist Es ist Unsinn Es ist Unglück Es ist lächerlich 2) Wegweiser Was mich mutlos macht Und auch wenn es nicht leicht ist Wenn der Weg zum Recht und zur Zukunft |
И на сон грядущий немного ужастиков от господина Тракля :-) Siebengesang des Todes Bläulich dämmert der Frühling; unter saugenden Bäumen In feuchter Luft schwankt blühendes Apfelgezweig, Erscheinender stieg der Schläfer den schwarzen Wald hinab, Und es jagte der Mond ein rotes Tier Strahlender hob die Hände zu seinem Stern O des Menschen verweste Gestalt: gefügt aus kalten Metallen, Auf schwärzlichem Kahn fuhr jener schimmernde Ströme hinab, |
|
link 11.06.2007 22:11 |
Вот есть же люди! И на стихи времени хватает... Эхх... |
Regenbogen, на стихи требуется меньше времени, чем на работу, - а удовольствия гораздо больше! :-) |
Читаю потихоньку каждый вечер. И восхищаюсь Вами. Спасибо за то, что после нормально сумасшедшего дня возвращаете нас к человечному. |
Да, нам есть что вспомнить :-) |
Erdferkel, будьте милосердны к тем, кто кроме как "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin, Ein Märchen aus uralten Zeiten, ...." и "Anna und Marta fahren nach Anapa" другого не зна.т ! |
lichtung manche meinen (Ernst Jandl) |
You need to be logged in to post in the forum |