Subject: Richtzeitwertunterlagen construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Arbeitsunterlagen/mittel Заранее спасибо |
Хотя контекст - и не контекст вовсе: документация на ориентировочные затраты времени (на какие-то работы) |
Erdferkel спасибо:) А то в кучу не могла собрать все слова. |
You need to be logged in to post in the forum |