DictionaryForumContacts

 reegello

link 5.06.2007 19:10 
Subject: Herzlage (Saggitaltyp)
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Bei Menschen mit einem bestimmten Herzlagetyp (Saggitaltyp), können aufgrund der speziellen EKG-Kurvenkonfiguration Abweichungen beschrieben werden oder....., ohne dass diese eine medizinische Relevanz besitzen müssen.
по-немецки есть сколько угодно ссылок на эту тему, чаще пишут sagittaltyp, а по-русски как-то не очобенно. хотя слово сагиттальная ось я уже выучил. Может быть советом каким меня выручите.... наверное, завтра...
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.06.2007 19:39 
http://medic.vslovar.org.ru/5723.html
"Оценка положения электрической оси сердца затруднена при повороте сердца в сагиттальной плоскости верхушкой назад"
www.lainslav.narod.ru/med.files/kardiogr.htm
"Повороты сердца вокруг условной переднезадней (сагиттальной) оси сопровождаются отклонением ЭОС и существенным изменением конфигурации комплекса"
www.old.osp.ru/doctore/2005/01/052.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo