DictionaryForumContacts

 Biaka

link 4.06.2007 15:21 
Subject: Knoblauchpresse
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
кул.
Knoblauchzehen durch die Knoblauchpresse druecken.
Только очень не хочется употреблять наш "новодел" - чеснодавилка

Заранее спасибо

 Gajka

link 4.06.2007 15:22 
Пресс для чеснока

 ElenaR

link 4.06.2007 15:25 
Biaka, я раньше не знала, он Вы или она. Сегодняшние вопросы разрешили эту загадку. :))

 Erdferkel

link 4.06.2007 15:33 
Мой старший сын, например, очень любит готовить и может часами рассказывать про новые рецепты. А его подружка в это время компьютер на коленке соберет. Так что лучше отказаться от стереотипов :-))

 Gajka

link 4.06.2007 15:33 
Сергеич однажды за несколько часов целое меню перевёл, помните?:;

 ElenaR

link 4.06.2007 15:35 
Мда, стереотипы - дело щекотливое :))

 natanaela

link 4.06.2007 16:43 
"Knoblauchpresse" известна мне как "чесночница".
Такое название встречается как минимум в кухонном простонародии ;-) Да и в каталогах магазинов тоже мелькает.

 Erdferkel

link 4.06.2007 16:47 
а еще жаба-чесночница есть :-)

 natanaela

link 4.06.2007 16:50 
Да, я уже видела, поэтому и не советовала запускать поиск. В первую очередь появляется информация именно о них ...

 ElenaR

link 4.06.2007 16:51 
Та самая, с чешуйками? :)

 mumin*

link 4.06.2007 17:05 
серая звёздочка(с)...

 vittoria

link 4.06.2007 18:25 
а я всегда говорю чеснокодавилка....эт я к исходному вопросу аскера, безотносительно серых звездочек :)

 Regenbogen

link 4.06.2007 19:13 
а мне это знакомо как чеснокодавка :)

 Regenbogen

link 4.06.2007 23:37 

 Deserad

link 5.06.2007 12:46 
*Мой старший сын, например, очень любит готовить и может часами рассказывать про новые рецепты.*

Кстати, ведь лучшие повара - мужчины...:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo