DictionaryForumContacts

 Rielin

link 30.05.2007 16:02 
Subject: Fotobörse
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: как вариант отдыха - zur Fotobörse gehen.

Заранее спасибо.

 ElenaR

link 30.05.2007 16:29 
Фотобиржа (в Google 723 страницы).

 Rielin

link 30.05.2007 16:33 
Спасибо.

Видите ли, я с трудом себе представляю, что это такое - фотобиржа, думала, может что-то другое так называется, какой-нибудь кружок "очумелые ручки" для фотографов, например.

 sascha

link 30.05.2007 17:28 
Скажите, а с чем загвоздка: перевести Fotobörse или понять что это такое?

 Rielin

link 30.05.2007 17:32 
Так как я только изучаю немецкий, загвоздка в первую очередь в переводе. Есть такие штуки, как идиомы, например, и означать слово/выражение может вовсе не то, что я со своим очень начальным уровнем там увидела. Потому и бегаю на форум раз в неделю. И вот что ещё смутило: сейчас фотографии в основном цифровой техникой делаются, и продаются на специальных сайтах в интернете. Что же это тогда за вид воскресного впремяпрепровождения, подумала я, - идти на фотобиржу?

 sascha

link 30.05.2007 17:57 
сейчас фотографии в основном цифровой техникой делаются, и продаются на специальных сайтах в интернете. Что же это тогда за вид воскресного впремяпрепровождения, подумала я, - идти на фотобиржу?

Это и означает, что вам не понятно что это такое — Fotobörse. Не поняв этого перевести конечно не получится.

Fotobörse — это такой своего рода блошиный рынок, но на котором люди продают не все что угодно, а только фотоаппараты, объективы, фотопринадлежности и т.п. Торгуют такими вещами люди, которые и сами увлекаются фототехникой, поэтому получается такая своего рода встреча по интересам, там можно походить, обсудить, задать какие-то вопросы или даже прикупить недорого (не так дорого как в магазине) какую-нибудь снасточку. Или просто посмотреть на народ и "что вообще бывает".

У нас таких рыночков фотолюбителей вроде не проводится, поэтому и слова для них нет, как лучше перевести надо подумать, может и описательно.

 Erdferkel

link 30.05.2007 18:50 
Большинство этих фотобирж теперь функционируют в Интернете, а не в натуре. Вот на фотофоруме человек спрашивает, стоит ли ехать за тридевять земель, если все можно купить в e-bay. Отвечают:
"um Freunde und Gleichgesinnte zu treffen - IMMER
... um zu kaufen... "
Фотобарахолка :-))

 sascha

link 30.05.2007 18:56 
Интернет — могучая сила, но в контексте аскера все же обычное, старомодное собрание в реале:

как вариант отдыха - zur Fotobörse gehen

 Rielin

link 31.05.2007 1:02 
sasha, даже не знаю, как вас благодарить за подробнейшую консультацию, я в растерянности :-)

Спасибо огромное.

P.S. Обожаю этот форум :-)

 sascha

link 31.05.2007 6:05 
Спасибо вполне достаточно :)

 Rielin

link 31.05.2007 14:02 
Спасибо .
И извините, пожалуйста, что извратила ваш ник, я с недосыпа рано утром :-)

Не подскажете ли заодно, имеет ли какой-то сакральный смысл слово Querbeet, или это и есть "поперечная грядка (клумба)", например? Встречается в тексте обьявления, название предприятия.

 sascha

link 31.05.2007 14:24 
Не знаю насколько это сакрально, но в Дудене:

quer|beet [→vgl. querfeldein] (ugs.): ohne festgelegte Richtung: q. durch die Felder

Но последующие вопросы лучше задавать в новых темах, эта тема называется Fotobörse, следующая будет называться Querbeet, ясно и логично :)

 Erdferkel

link 31.05.2007 14:24 
Querbeet - м.б. и игра слов, т.к., например, querbeet lesen - читать книгу по диагонали, querbeet laufen - бежать, не разбирая пути
А если Вы имеете в виду эту фирму
http://www.querbeet.de/
то она хочет сказать, что может поставить любые экологически чистые продукты - полный ассортимент :-)

 Rielin

link 1.06.2007 0:56 
Ого!

Спасибо ещё раз.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo