DictionaryForumContacts

 Мариша

link 29.05.2007 20:42 
Subject: Abstimmung auf Grundlagen
Пожалуйста, помогите перевести.
Как понимать Abstimmung auf Grundlagen в нижеследующем контексте? Смущает предлог auf.
Выражение встречается в следующем контексте:
Я всё ещё работаю над Folien к семинару Human Resources Management. Теперь дошла до Folie Schriftliche Personalbefragung:
1. Ziele
2. Definition
3. Fragebogen
-Abstimmung aug Grundlagen (Unternehmens-/Personalpolitik, andere Instrumente)
-Begleitschreiben (Information über Zweck der Befragung)
-Standardisierte Fragen
-Benotungssystem

Заранее спасибо

 mumin*

link 29.05.2007 20:49 
возможно, концепция вашего героя (героини) не вполне вписывается в рамки неких основ - отсюда и Abstimmung auf Grundlagen, согласование с основами - жить-то надо.

лингво говорит, что die Handlungen aufeinander abstimmen - согласовывать действия, так что auf тут не чужой

 Мариша

link 29.05.2007 21:23 
Согласовать основу опроса?
Спасибо!

 Коллега

link 29.05.2007 21:38 
скорее не основу опроса, а основы (принципы, цели и т.п.) фирмы. Правильно ли понимает наш герой наше всё?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo