DictionaryForumContacts

 Many

link 29.05.2007 4:50 
Subject: врач-реаниматолог
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: характеристика на врача.

Заранее спасибо

 Gajka

link 29.05.2007 6:33 
Anästhesiologe zur Betreuung der Patienten im Aufwachraum bzw. auf der Intensivstation.

Наверное, есть и более короткий термин. Коллеги проснутся и поправят меня:)

 ElenaR

link 29.05.2007 12:15 
Насколько я знаю, это не анастезист, а именно врач, возвращающий людей практически с того света.

Для реанимации нашла в мед. словаре Reanimation, Wiederbelebung, но для специальности врача обозначения, увы, не приводится.

В Google, правда, встречается Reanimatologe, но только на русских страничках и скудно. Может, немного удлинить и сделать Facharzt im Bereich der Reanimatologie.

И еще одно умное слово для реанимации нашла: resuscitation.
Но специальности и с ним не удалось образовать.

 Сергеич

link 29.05.2007 12:29 
может какой-нибудь Rettungsarzt, хотя тоже не очень уверен

 marcy

link 29.05.2007 12:30 
à бы сказала
Intensivmediziner

 Erdferkel

link 29.05.2007 12:48 
На основе варианта marcy:
Fachärztin/Facharzt für Intensivmedizin/Anästhesie
http://www.medizinische-berufe.de/jobboerse/view/JobAnzeigen_34612.htm
там вся работа описана

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo