Subject: Speicherfühler Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: * ... * R410a-Hochleistungstechnologie Заранее спасибо |
*Вкл. датчик наружной температуры и датчик (реле) уровня в аккумуляторе |
bolshoje spasibo :) |
А почемувдруг уровня? Это скорее датчик температуры в резервуаре/аккумуляторе |
*А почемувдруг уровня?* Мне так показалось. Иначе написали бы по-другому ???? |
Слово "уровень" там не упоминается - и вообще речь всюду о тепле, к тому же там и "датчик наружной температуры". Т.е. я прочла как Außentemperatur- und Speichertemperaturfühler |
Да, Вы, как всегда, правы: Elektronischer Speicherfühler für Regelungen R1, R2, R3 1 kOhm, für Elfatherm K1, E25, E6 1 kOhm PTC-Fühler mit Silizium-Meßelement, Meßbereich 0°C bis +120°C, passend für Regelungen des Typs Elfatherm K1, ME50, ME80, E23, E25 und E6. |
"как всегда" - художественное преувеличение, но КИП - любимая область :-) |
Да и я с разными датчиками имел много дела. А знаете ли Вы, что такое "Когенерация"? Я узнал недавно и с удивлением обнаружил, что этой калькой засорен инет. По-немецки это Kraft-Wärme-Kopplung. |
Про когенерацию не слышала, но происхождение понятно - раз вместе электричество и тепло вырабатывают, то и ко-генерируют :-)), а то длинно описывать :-) Предлагаю нашу беседу продолжить завтра (которое уже сегодня) - я в норку... Приятных привидений! |
You need to be logged in to post in the forum |