Subject: спецкурс, спецсеминар Уважаемые коллеги,как лучше перевести слова в выписке из зачетки: "спецкурс по укр.языку" = Sonderkurs o. Spezialkurs и "спецсеминар" "курсовая работа по укр. языку"? Спасибо |
я бы оставил без "специального". если же Вы непременно все хотели бы перевести, то, при условии, конечно, что "специальный" к отдельной отрасли чего-либо относится, той или иной специальности присущий: fachspezifischer Sprachkurs(us) Ukrainisch |
замечательно, мне это подходит возьму на вооружение, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |