Subject: el.-strahl.-vernetztes Polyolefin chem. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Kabel-Typ Заранее спасибо |
Я нашла расшифровку: Elektronenstrahl-vernetztes Radox-GKW K, halogenfrei, normal ölbeständig, besonders kältebeständig |
радиационно сшитый полиолефин "Термоусаживающиеся ленты и манжеты марки «ТЕРМА» изготавливаются из радиационно-модифицированного (сшитого) полиэтилена, что значительно улучшает физические свойства конечных антикоррозионных покрытий, а также упрощает процесс их нанесения" http://www.terma-spb.ru/Terma/ |
я думаю, радиационно-модифицированный электронным пучком полиолефин |
Пардон, не ту строчечку скопировала: "Лента «ТЕРМА» – это термоусаживающаяся двухслойная лента, состоящая из слоя радиационно-сшитого полиолефина и слоя термоплавкого клея, который обеспечивает высокую адгезию ленты с материалом трубы" |
You need to be logged in to post in the forum |