Subject: Hospitality-Management Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Einer der grosten Fachbereiche fur Touristik und Hospitality-Management in Europa ist an der Fachhochschule Munchen angesiedelt. |
м.б. "менеджмент в сфере обслуживания"? |
Если не ошибаюсь, в России подобные заведения называются "институт сервиса и туризма", у меня тоже периодически засады с этим "гостеприимством" возникают, правда в другом контексте, hospitality по сути -организация питания, но обзываю всегда по разному, может кто-нибудь еще идею получше подкинет |
You need to be logged in to post in the forum |