|
link 24.05.2007 6:44 |
Subject: ersterstellung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:К сожалению контекста нет. Заранее спасибо |
что значит - контекста нет? даже если просто на заборе написано, сам факт уже контекст - заборные слова |
|
link 24.05.2007 7:34 |
Речь идет о каком-то устройстве в техническом задании на разработку. В таблице "Свидетельство об изменениях" есть столбцы:версия (там прочерк), дата (XX.XX.XX), причина изменений (Ersterstellung auf Basis XXXXX-череда цифр-) и номера глав/страницы. |
кроме первичного составления мне ничего в голову не приходит |
первичное изготовление что ли? |
Ульрих, доброе утро! ты видел мое письмо ? |
Привет, vittoria! Видел, спасибо! |
возвращаясь к исходным мутонам: или первичный вариант |
|
link 24.05.2007 13:53 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |