DictionaryForumContacts

 Marianne

link 12.05.2007 23:04 
Subject: gesundheitliche Beeintraechtigungen
Пожалуйста, помогите перевести предложение:
Es bestehen keinerlei gesundheitliche Beeinträchtigungen.

Заранее спасибо

 Regenbogen

link 13.05.2007 0:01 
Это не представляет никакой опасности для здоровья. / Это не может нанести никакого вреда здоровью.

 Marianne

link 13.05.2007 6:42 
Врач хотел сказать этим предложением, что данный человек не болен, а здоров. Это предложение из анкеты (заполненной врачом-терапевтом):

Arztliche Stellungnahme:
Es bestehen keinerlei gesundheitliche Beeinträchtigungen

 marcy

link 13.05.2007 7:14 
состояние здоровья: без отклонений

 Marianne

link 13.05.2007 7:34 
Большое Вам спасибо. Выручили.

Не смогли бы Вы откорректировать следующее предложение (заголовок)
Amtshilfe in der Nachforschungen betreffend die Vormundschaftsbewerber für das Kind XXX.

Мой вариант:
Служебное содействие при проверке кандидатов в
опекуны ребенка

Спасибо

 marcy

link 13.05.2007 7:52 
A чем Вам не нравится Ваш вариант?
Вариант: вместо служебное – административное содействие

 Marianne

link 13.05.2007 7:54 
административное содействие - замечательно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo