Subject: Bewerbung / Ausstrahlung помогите пожалуйста перевести:Bewerbung(er hat schon einige Bewerbungen/ Initiativbewerbungen geschrieben) Ausstrahlung (sie sieht nicht besonders aus, hat aber Ausstrahlung) спасибо! |
Ausstrahlung - это шарм, одним словом :) |
знаете, когда говорят типа "вот, вроде ничего особенного, а шарм какой-то есть" |
Bewerbung - резюме, анкета, curriculum vitae. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D1%8E%D0%BC%D0%B5 Хотя Бевербунг - это более расширенное понятие на немецком, подразумевающее целую папку документов устраивающегося на работу. Он отправил несколько резюме. |
Bewerbung - это резюме Initiativbewerbungen - это когда Вы отправляете свое резюме в компанию и предлагаете свою кандидатуру, хотя сама компания не ищет в настоящий момент сотрудников |
Ausstrahlung когда-то уже обсуждали, кроме шарма, если не подводит памятъ, ещё предлагали харизму:) |
я знаю что такое Bewerbung , но не могу подходящий перевод подобрать. Если человек пшет такую Bewerbung и размещает её в интернете, то наверное это резюме, а нет ли совсем русского слова? :) |
по-русски, это резюме. :) если Вы зайдете на любой сайт типа работа.ру или job.ru, то сразу и увидеть два варианта - резюме или вакансия. |
большое большое большое спасибо! :) |
только вакансия - это не резюме :) |
я уже сообразила, спасибо :) |
You need to be logged in to post in the forum |