Subject: Schlechterstellung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Eine Schlechterstellung gegenüber anderen westlichen und regionalen Investoren sowie Wirtschaftstreibenden in der Region ist ausgeschlossen. Заранее спасибо |
А как Вам дискриминация ? |
Исключается невыгодное/ущербное рассмотрениe по сравнению с западными и региональными инвесторами и фирмами |
А откуда рассмотрение? Может, там как раз обращаются с ними хуже, чем с другими - т.е. и выйдет дискриминация |
А откуда- этого нам не сообщили. Может, Ausschreibung von der Landesregierung, а может ещё чего получше |
Дискриминация может быть и в рамках рассмотрения. А "ущербное рассмотрение" вообще никто не поймет |
Ну так и не берите ущербное. Там на выбор есть невыгодное. И чем хуже против дискриминации? |
Это уж аскер решит. На мой взгляд, "невыгодное рассмотрение" тоже не по-русски. Тогда уж что-нибудь типа "подход, ставящий ... такого-то в невыгодное положение по сравнению с .." |
Исключена невыгодная и неравноправная позиция/положение по отношению к другим ... |
You need to be logged in to post in the forum |