DictionaryForumContacts

 juwi

link 10.05.2007 10:44 
Subject: verdrehsicheren Positionierung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Зубчатые кольца werden zur verdrehsicheren
Positionierung unserer mechansichen Abschalt-
ventile verwendet.

на ум приходит только непрокручивающееся позиционирование или установка. Может быть знает кто более бойкое словечко. :)

Заранее спасибо

 Eugen F.

link 10.05.2007 11:44 
В этом предложении указанные кольца служат предотвращению неправильного позиционирования вентиля.

Например: Можно монтировать вентиль вверхтормашками. Но вот именно это кольцо, с специально расставленными зубцами, не позволяет "прокручивание" вентиля.

Слово прокручивание, не правильный перевод в этом предложении.

С уважением
Евгений

 juwi

link 10.05.2007 12:04 
Ойген! Спасибо за прояснения! А может быть вы случайно и правильное слово знаете? :)

 fekla

link 10.05.2007 12:55 
устойчивое к скручиванию позиционирование

 Erdferkel

link 10.05.2007 15:01 
Почему-то в первый раз не запостилось :-(
Поддерживаю Евгения:
зубчатые кольца служат для монтажа клапанов в правильном положении

 juwi

link 11.05.2007 9:06 
Спасибо! Общим голосование принимаем " в правильном положении"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo