|
link 10.05.2007 6:35 |
Subject: Einführungsfrist Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 10.05.2007 6:45 |
Слово встречается в германском стандарте: Beginn der Gültigkeit:Diese Norm gilt ab 1. Oktober 1988. Einführungsfrist:Ab 1. Oktober 1991 müssen die nach dem 1. Oktober 1988 entwickelten Schienenfahrzeuge dieser Norm entsprechen. |
Типа срока начала действия чего-л.? |
в таком случае это срок введения стандарта (для производств) |
|
link 10.05.2007 7:16 |
А срок начала действия стандарта и срок введения стандарта для производств - это не одно и то же? |
давайте мысленно производить, как это принято в последнее время, кастрюли. скажем, диаметром 10 дюймов, объёмом 1 галлон, приятного зелёненького цвета, с 2 ручками. нам понадобятся стандартные заготовки для днища, боковой поверхности и ручек, а также запас стандартной краски. работаем себе и вдруг хлоп - правительством принят метрический стандарт - сантиметры вместо дюймов, литры вместо галлонов, и цвет велят заменить на более практичный серый. стандарт начинает действовать с дня "д", т.е. все новые производства должны изначально работать с новым стандартом. а ветеранам кастрюльного дела дают время перестроить технологию. |
|
link 10.05.2007 7:47 |
Очень доходчивое объяснение!!! Прямо как у Каменского!!!! Спасибо огромное! Наконец-то дошло! |
You need to be logged in to post in the forum |