Subject: предыдущий год Редактирую перевод.Фраза баланс за предыдущий год переведена как Bilanz für das vorletzte Jahr. Vorletzes Jahr я понимаю, как позапрошлый год, или я не права? |
Вы правы :) |
|
link 8.05.2007 20:24 |
Но если у Вас в документе сначала речь о прошлом годе, то предыдущий и будет vorletztes - позапрошлый. |
Зачеркните и напишите Vorjahr:)) |
Речь идет о предоставлении баланса за предыдущий год и за последний отчетный период текущего года. Возьму Vorjahr und laufendes Jahr. Cпасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |