DictionaryForumContacts

 hjlj

link 6.05.2007 10:18 
Subject: ein Zeitraum von über drei Monaten
Подскажите, пожалуйста, фраза ein Zeitraum von über drei Monaten переводится "промежуток времени свыше трёх месяцев", т.е. предлог von
здесь не переводится?

Заранее большое спасибо!

 Costja

link 6.05.2007 10:28 
Именно так и переводится;))

 Vladim

link 6.05.2007 11:19 
период времени более трех месяцев

Если эти обстоятельства займут период времени более трех месяцев, любая из Сторон вправе расторгнуть Контракт в одностороннем порядке. РЕШЕНИЕ СПОРОВ ...
www3.pgz.economy.gov.ru/files/download/102271284/конкурсная%20документация.doc

 hjlj

link 6.05.2007 13:58 
Спасибо!!!!!! Можно еще последний) вопрос? :) На какой слог падает ударение в словах Waldanteil и Großglockner? Никак не могу ни в одном словаре найти... Заранее огромное спасибо!

 hjlj

link 6.05.2007 14:59 
Спасибо!!! Можно еще один последний) :) вопрос! На какой слог падает
ударение в словах Großglockner, Waldanteil и Waldart? Никак не могу их найти в словарях... Заранее огромное спасибо!

 vittoria

link 6.05.2007 15:01 
это сложные слова, т.е. составные. в них как бы двойное ударение, поэтому получается так:
WAldAnteil
GrOßglOckner
но у Вас простой случай, потому как первые части ваших слов односложные.
примерно так :)

 vittoria

link 6.05.2007 15:02 
WAldArt

 vittoria

link 6.05.2007 15:07 

 hjlj

link 6.05.2007 15:10 
СПАСИБО!!!:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo