Subject: kaeseschnitten Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Сырные бутерброды /ломтики сыра : в зависимости от контекста |
бутерброды с сыром |
Это могут быть и просто бутерброды/булочки с сыром, но могут быть и такие, не знаю как правильно называются по-русски, дамы подскажут, бутерброды с запеченым сыром, где он сверху как бы натертый и потом все это запекается и сыр расплавляется. А ломтики сыра это Schnittkäse. А вообще, если мне в булочной надо купить "бутерброд с сыром", то я попрошу Käsebrotchen или просто belegte Brötchen mit Käse. Вот такие:
|
Kaesebrot туда же до кучи.... а что касается, sascha, бутербродов с запеченным сыром, то у нас тут это зовется горячими бутербродами. но дискуссия наша, боюсь, потерпит крах, потому как не предмета, не вопроса нормального, нет контекста, да и аскера тоже нет. короче, обычная песня :( |
т.е. так должно было быть: нИ предмета, нИ вопроса |
kaeseschnitte - как раз "наш" плоский бутерброд:) Может состоять и из двух кусков хлеба опять же плоских), а Käsebrotchen или belegte Brötchen mit Käse - это другое:) |
А как насчёт «тосты с сыром» или «гренки с сыром»? :) |
Почему пропадают скобки?:((( sascha, а бутерброды с запеченым сыром в таком виде, как знаем их мы, для немцев - диковинка. Больше им известен вариант: Baguette überbacken:)) |
marcy, с тостами соглашаюсь, с гренками не соглашаюсь:)) |
Гренки с сыром, вот правильное! на мой взгляд) Тосты с сыром для меня это поджаренный, тостерованный хлеб, но обычный сыр. 2Gajka — истинно так! комментарий к первому сообщению) |
почему гренки-то ??? |
Gajka, а у меня даже тостер специальный есть. Каталог Heine в подарок как-то прислал. Делать «наши» бутерброды, правда, они тут называются запечёнными сэндвичами :) |
А гренки тогда какие? Вымоченные в молоке?:)) Обычно, когда немецкий ребёнок идёт в школу или его папа на работу, мама готовит им kaeseschnitte как раз из тостов или нарезанного хлеба:) |
2 marcy но ведь твой тостер не гренки делает ? :) |
marcy, а у меня нет такого специального:борюсь с духовкой... А когда немцы приходят, реакция такая: "Ууууух ты! А чё это ты такого вкусного наделала???":)) |
http://www.gotovim.ru/recepts/snack/grenky/14627.shtml Вика, тот тостер, который ты видела, я купила специально к твоему приезду:))) |
Лилия, ты имеешь ввиду ростер что ли? :) |
Придётся с Марцы соглашаться: http://www.blogigo.de/Fleischlos_gluecklich/Kaeseschnitte/74/ Но в таком виде - редкое деликатесное явление:))) |
такая штуковина, куда настоящий бутерброд из двух тостов ) кладется и жарится. а внутрь можно чего хошь положить |
Гайка, на твоем фото это горячий бутерброд, не гренка ! |
Вот еще пример нашелся: Käseschnitten nach Art der Schweizer Armee Geriebenen Käse mit Mehl, Salz und Gewürzen trocken mischen. Diesem Gemisch nach und nach die Milch und die geschlagenen Eier beimengen. In Kochkessel oder Bratpfanne fein gehackte Zwiebeln und Knoblauch anziehen, der Masse beigeben und gut mischen. Abschmecken mit Pfeffer, Paprika und Muskat. 3-4 Stunden ruhen lassen. Brot in 1 cm dicke Scheiben schneiden und diese auf einer Seite etwa 1/2 cm dick mit obigen beschriebener Masse bestreichen. Öl in Friteuse erhitzen. Brotschnitten portionenweise mit der bestrichenen Seite nach unten, hellbraun backen. Die fertig gebackene Schnitten auf einem Sieb gut abtropfen lassen und warm stellen. |
Я не знаю, что такое ростер: Эта такая адская машина на два «тоста» – металлическая плитка с крышкой с углублениями как раз по размеру. Ты в эту углубления укладываешь тост + начинку, накрываешь сверху ещё одним тостом, а потом придавливаешь крышкой и включаешь. Через пару минут имеешь ... то, что имеешь:) Не знаю как назвать:) Судя по твоему объяснению, именно ростер и есть:) |
sascha, Вы меня убили своим примером с Гамбургером:) Надеюсь, что не всё так плохо...;) |
marcy, это и есть РОСТЕР ! :)) |
Вика, супер, хотя бы по одному вопросу консенсус... В следующий раз, как приедешь, будем «ростить»:) |
хлеб с сыром. точка. |
порОстим с удовольствием :) |
ростер, Erdferkel, это у вас |
Это он по-русски, а по-немецки он по-английски :-)))) |
Erdferkel, цэ воно:)) Узнаю свой РОСТЕР:) |
You need to be logged in to post in the forum |