DictionaryForumContacts

 Каття

link 29.04.2007 18:41 
Subject: средняя общеобразовательная школа и аттестат о среднем (полном) образовании
1) насчет школы allgemeinbildende schule..а как средняя?

2) насчет аттестата, по немецки эквивалент Abiturzeugnis,но требуется наиболее точный перевод..или же достаточно такого?
дело в том что перевод требуется для поступления в немецкий вуз и хотелось бы для немцев подобрать наиболее точный эквивалент.

3)и как бы вы сказали: получила среднее(полное) образование? так чтобы руссицизмом не слишком отдавало и немцам понятно бы было?
огромное спасибо

и еще раз большое спасибо за предыдущие ответы, очень помогли))

 54321

link 29.04.2007 21:34 
В прежние времена российского аттестата для поступления в немецкий ВУЗ было не достаточно, нужен был как минимум ещё 1 год института. Можно дать примечание : "wörtlich: Zeugnis über die mittlere (vollständige) allgemeine Schulbildung; berechtigt in Russland zum Hochschulstudium"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo