Subject: Einheitspreisvertrag - строит. EinheitspreisvertragПомогите с русским эквивалентом. Собственно, нету. Википедия сказала следующее: Je nach Preisvereinbarung sind zu unterscheiden: Einheitspreisvertrag = Die Vergütung berechnet sich aus dem Einheitspreis für die jeweilige Teilleistung (z. B. 1 m³ Beton) multipliziert mit der ausgeführten Menge. Die tatsächlich ausgeführte Leistung wird ermittelt durch Aufmaß aus den Bauplänen oder hilfsweise am Objekt. Как бы этот Einheitspreisvertrag по-русски назвать? |
Der Einheitspreisvertrag stellt eine Form des Leistungsvertrages dar. Dabei wird die Leistung in technische Teilleistungen (sog. Positionen) aufgeteilt. Eine Position enthält: -Vordersatz (voraussichtliche Leistung) -Leistungsbeschreibung -Einheitspreis Beim Einheitspreisvertrag wird nach ausgeführter Menge abgerechnet. Der Ausschreibende liefert selbst die Ausführungsplanung (Detail-Ausschreibung = Positionen) und entwickelt daraus eine Leistungsbeschreibung und ein Leistungsverzeichnis (LV). Zu einer Leistungsbeschreibung gehören: |
Я эту ссылку тоже видела. И даже у себя в архивах еще один Einheitspreisvertrag нашла: длинная таблица работ (LV) , на каждую указана единица измерения, кол-во единиц, Einheitspreis и Gesamtpreis Ищу слово или описание, которым можно назвать |
Я ищу вместе Вами. Ещё Феркель позже заглянет:) |
Держите: unit price contract стр. подряд с уплатой по отдельным статьям |
Gajka, спасибо за подставленное плечо, синхронное "копание" даже трогательно:) стр. подряд с уплатой по отдельным статьям - к сожалению, не совсем. Платим не постатейно. Пошла к нашему зам.директора по строительству и др., он предложил "стр.договор с указанием расценок и объемов работ" Оставляю как временный вариант, пока не найдем лучший |
Erdferkel прибежал! Это перевод с английского: "Контракты с оплатой стоимости затрат рабочего времени и материалов предусматривают закупку товаров или услуг в соответствии с: · прямыми затратами рабочего времени по определенным фиксированным ставкам почасовой заработной платы, которые включают заработную плату, накладные расходы, в т.ч. административные накладные расходы, и прибыль, и · стоимостью израсходованных материалов, включая соответствующие транспортно-заготовительные расходы" "В зависимости от способа корректировки цены различают следующие виды контрактов с фиксированной ценой, предусматривающей её корректировку: · контракт с последующей корректировкой фиксированной цены; · контракт с фиксированной ценой и поощрительным вознаграждением; · контракт с фиксированной ценой, пересматриваемой на определённых этапах выполнения работ" http://infogoz.vimi.ru/otct/Infogoz/KN1/113.htm И еще: "Контракты Время и материалы - смешанный тип контракта, в котором присутствуют элементы и контракта с возмещением затрат, и контракта с фиксированной ценой. Контракты Время и материалы напоминают контракты с возмещением затрат тем, что они открыты, то есть их объемы не определены в момент заключения. Таким образом, общая стоимость таких контрактов может увеличиваться аналогично контрактам с возмещением затрат. С другой стороны, контракты Время и материалы могут напоминать контракты с фиксированной стоимостью, когда, например, между покупателем и поставщиком достигнуто соглашение о единичных расценках (например, обе стороны договорились о ставках оплаты категории сотрудников "старший инженер"). http://www.analitica.ru/rus/projects/glossarii/glossary_k.html Мне кажется, у Вас контракт с фиксированной ценой (на основании твердых единичных расценок с определением общей цены по факту) |
Последнее предложение прошу читать: Мне кажется, у Вас контракт с определением общей цены по факту на основании твердых единичных расценок |
Завтра еще с "Баухерром" подискутирую, он, в принципе, говорит по-немецки. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |