DictionaryForumContacts

 Dany

link 27.04.2007 11:37 
Subject: offizielle Vorlage?
Hallo zusammen,

weiss jemand, ob es eine vorgegebene Form einer Erklärung existiert, wenn ein Elternteil ein Kind mit dem anderen Elternteil nach Russland in den Urlaub schicken will?

Danke

 Gajka

link 27.04.2007 11:41 
Ich glaube, der Notar hat solche Vorlagen:)

 Erdferkel

link 27.04.2007 11:49 
Вот текст доверенности на русском языке - у нас в BS нотариусы заверяют подпись и под русским текстом

ДОВЕРЕННОСТЬ

Настоящим я, ХХХ, проживающая по адресу: ХХХ, паспорт № ХХХ
разрешаю моей дочери ХХХ, ХХХ г.р.,
проживающей по адресу: ХХХ
совершить поездку в ХХХ в период с ХХХ по ХХХ
в сопровождении моей матери ХХХ,
проживающей по адресу: ХХХ
паспорт № ХХХ.
На период с ХХХ по ХХХ я передаю свои родительские права
моей матери ХХХ.

Место, дата: Подпись: /подпись/

 Dany

link 27.04.2007 11:51 
Феркель, а кто эту доверенность вообще требует? Немцы на своей границе или русские у себя?

 Gajka

link 27.04.2007 11:53 
"моей матери", если с родителями посылают?

 Gajka

link 27.04.2007 11:53 
Немцы требуют!

 Dany

link 27.04.2007 11:57 
Если немцы требуют, то на русском оставлять нельзя.

 Gajka

link 27.04.2007 12:01 
Знаю, что у одной моей знакомой требовали в Белоруссии. Законы и требования постоянно меняются. Я бы подстраховалась и сделала на двух языках. Мало ли, кто привяжется.

 Dany

link 27.04.2007 12:05 
А к нотариусу нужно? Или хватит простой подписи супруга/супруги?

 Gajka

link 27.04.2007 12:19 
Лучше спросить у нотариуса. Я думаю многое зависит от того, кто берёт ребёнка, с каким гражданством, где родился ребёнок...

 Erdferkel

link 27.04.2007 13:13 
Уже несколько лет как требуют нотариально заверенное разрешение. Кто конкретно требует - не знаю :-(Вот нашла у себя в компе и заверенное Генконсульством разрешение (переведенное мной на немецкий). Лучше, наверно, действительно на двух языках сделать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo